New Spanish Bible for tweeners
Southern Europe
The Spanish Bible Society is working on a new Bible translation targeted at 8-14 year-olds. The translation should be available in both written texts and audio.
Language evolves, says Gonzalo Soriano Ariza, the Spanish Bible Society coordinator. “Many young people do not understand how people spoke in the 16th century, which is the language of our precious Reina Valera Bible.”
Therefore, the Society decided to translate the Bible into a more contemporary language, writes Protestante Digital. The translations should be ready sometime next year.
Smoke
Besides translating the Bible for youngsters, the Spanish Bible Society is also working on several projects to bring the Bible closer to society. “We prepare exhibitions in cultural halls or libraries”, says Soriano. “The idea is to take the Bible to where people are. We also plan fundraising events, free distributions, training and presentations in different formats”.
Soriano also pointed out that each initiative brings different challenges. “In prisons, for example, officials no longer want us to carry Bibles, not because they are against it, but because some prisoners used the paper to smoke. Because of this, we had to create a New Testament with a smokeless paper, where we took the opportunity to include testimonies from prisoners.”
Related Articles